שגיאות תמלול

תמלול פירוש בדבר לינק לינק הערות הדפס מאמרשתף עמוד זה בפייסבוקשתף קישור זה בטוויטרשתף לינק זה ב-Linkedinשתף קישור זה הזמן ב-Deliciousשתף מאמר הגיע ב- Diggשתף קישור הגיע אודות Redditשתף קישור הגיע על אודות PinterestExpert מחבר כריסטופר סימפסון
שגיאות תמלול שונות משגיאות שמיעתיות באופן זה בוודאות נובעות משמיעה מוטעת אצל הנאמר, היגויני מהקלדה לא נכונה עד כתיבתו.

כולנו מתמללים סמל אחר שהוא סמל, אך לא מילה שונה מילה, דבר זה שראוי להביא לטעויות קוגניטיביות משתנות. להלן שתי מהשגיאות השכיחות מאוד מכיל הצעות למה למנוע הצטברות מהן.

טרנספוזיציות (או תחבורה)

זכוכית מטעויות התעתיק הרווחות מאוד הוא טרנספוזיציה בקרב נושא כדלקמן בעלויות נפרד, הכוללת בדרך כלל משוחחים או לחילופין אותיות קוד. חמש כגון 534 נעשה ל-354, עד שהמיקוד M5P 1C8 הופך ל-M1P 5C8. יחד עם זאת, שים לב שהטעות פחותה במיקוד מכיוון שהמספרים והאותיות מתחלפים באיזה אופן שאלמנטים דומים, כגון נספח מסבירים או שמא שתי סמלים, לרוב אינם יופיעו הגיע במקביל ל זה הזמן.

מספרים מנהלי את הדבר 10 הברות, נשמעים דומים ונופלים המתארת את את המקום “מתח” על ידי מחרוזת המספרים וכוללת מעדיפים שנתיים להתבלבל הגיע אלו שיש להן הגיע נותן אפשרות משוחחים שאינם חולקים את אותו מאפיינים. כדאי לחפש לשקול את אותם המספר הזה: 174,589. אתה יכול להתקשר זו כ “מאה שבעים וארבעה אלף, עשר מאות שמונים ותשע”. למרות זאת, בזמן תמלול, הגיוני שנתיים שתראה הינו כמחרוזת משוחחים. במקרה זה, הגיוני להניח שתדגיש את המספרים כך: 174,589. כעת שימו לב ש”ח יותר לטעות בידי שינוי הגיע ל-174,985, מאפשר להופך לדבר אחר את הפעילות ל-194,587. הגיע, ברור, בגלל שה-9 וה-5 לא רק נשמעים דומים, אבל נופלים בנקודות למשקוף זהות במחרוזת המספרים.

שיש להן מילים, הטרנספוזיציה יש אפשרות לפעמים קרובות כאשר הסדר אפשרי מתאים לכל סיטואציה, ומילים שהועברו הן לא בכל המקרים סמוכות. טרנספוזיציות אותיות נפוצות במיוחד אם וכאשר המקור ניסח משהו בהסתכלות על מביכה עד אינם סטנדרטית שאולי אנו “מתקנים” במסגרת זמן התמלול. לדוגמה:


“מנגד, הסניגור עמד הכול על באיזה אופן שלשופט הם הייתה עילה שאינן לחסום את אותה הבקשה”.

“מנגד, הסניגור התעקש כי לא קיימת לשופט עילה לחסום את אותה הבקשה”.

טיפ: בקשר מדברים, אם אפשר לפתח אחר ההרגל לעיין ב מסבירים (בראש) כסוג של סולם מוזיקלי, תצליחו להפוך את כל הדיוק. ככל שהמספר נמוך 2 שנים, הצליל נמוך שנתיים, כך ש-864 יישמע במקצת דוגמת “שלושה עכברים עיוורים”. על ידי הדרך הנ”ל, המנגינה בידי 10 כגון 174,589 יהווה שונה באופן משמעותי מהמנגינה על ידי 174,985. הדבר הבעייתי היא בעצם שהתהליך לוקח מוח מוזיקלי.

אינטרפולציות חיצוניות

שגיאות כמו אלו מתרחשות כשיקרה עוצמה חיצוני כופה אלמנט תוך כדי הזמן התעתיק. כולם יודעים שתי מורכבת לספור ממון כשמישהו בקרבת שטח זורק מדברים. אותו בלבול עובד שיש להן אותיות.

טיפ: לא קיימת יותר ויותר חובה בקשר לזה חוץ מלתמלל בסביבת שקטה בכל בעבר שכדאי — העניין שכנראה לא קורה קרובות.

מתאמים סמנטיים

בקלטות השמע מ-18 באוקטובר 1961, שהוקלטו במהלך משבר הטילים בקובה, התייחס קנדי ​​לשימוש בנשק גרעיני כ”כישלון הסופי”. יחד עם זאת, התעתיק, שהיה המקור אשר בו השתמשו היסטוריונים מאוחרים מגוונים, מכנה את החפץ “הכשל העיקרי” (סטרן, 2009). הטעות במידה הגיע לא נתפסה אצל האזנה לא נכונה אצל המילה, אלא בקרב מתאם לא מודע של מושגים. “ראשון” מתייחס למוחלט, ואף “סופי”. המתמלל דבר שבשגרה הוא העביר את המילה האחת לשנייה.

במקרים אזרחים ישראלם, המילים המבולבלות, למרות שאינן נשמעות דומות במיוחד, חייבות לחלוק תכונות נחיצות. אך כל אחת מהמילים במצב זה הזמן, כגון, נתפסה מכילה צליל עיצור קשה כמו “k” או שמא “g”, כנראה שההבדל היה יספיק ע”מ לשמור את אותן המילה הנכונה במוחו בידי המתמלל. אולם אירועים על אף שיש דמיון, הוא בעצם אינן טעות בידי בלבול מכיוון נספח צלילים שונים, פשוט של בלבול של נלווה מושגים דומים.

טיפ: פשוט היזהר וחייב על מה אנו קופירייטינג.

זיהוי שגוי אצל הדובר



כאשר בודקים קלטות מפגישות, יכול להיות מסובכת לזהות מוצלח את הדוברים הרבים. בוודאי, במרבית הכתבים הטובים רושמים במחברת אחר תמצית הסאונד הפוטנציאליים ואז מעדיפים את הקריאה המפוצצת והמדויקת מהקלטת סביר, אולם לעיתים פתגם יתגלה עם סקירת שיחות ואנו הן לא כולו בטוחים כל מי דיווח זו – – או לא טוב מכך, אנחנו מבינים שאולי היינו מעדיפים מיהו דיווח זה, מועדון כולנו טועים.

טיפ: ע”מ לבדוק שאתה מעניק רק את הציטוט הריאלי לדובר המתאים, יש בהישג יד דף עיון בעלות מיומן התיבות בידי יותר מידי הדוברים. במחברת שלכם, כשכל אדם מדבר, העלות על הכתב את כל ראשי התיבות שמורכב מ ואחריהם המילה המקדימה והאחרונה על ידי כל מה שאנו אומרים:

תוֹחֶלֶת

אותיות מסוימות נוטות להתהלך בחפיסות, ואנו מתרגלים לקבל את החסימות יחד. לאחר מכן wעלינו לשאול את אותם עצמנו אם וכאשר ראש הממשלה תיאר רק את החבר הנכבד מהאל, קוויבק, כ”מחבט דרך הגיהנום” או אולי “מחבט מתוך האל”. אם וכאשר כולם טועים, ביצענו את אותה אחד מחילולי הקודש הממשיים ביותר שעיתונאי יכול לעשות: הרסנו בדיחה נעמה.

אבל לא רק משחקי אותיות בעלי זכאות להצעיד את הציבור שולל. ע”מ לחזור לקלטות בידי JFK, כששר ההגנה רוברט מקנמרה דחף לקנדי לעשות אחר הלחץ בדבר הסובייטים, מהווה דיווח, “עכשיו אם וכאשר נזעיק את אותם טייסות המערכת האקולוגית הנוספים הלילה, אני מוצא לנכון שהדבר [מציין שאולי אנחנו נחושים] .” אולם אירועים, המתמלל כנראה מתבצע מסורתי 2 שנים לקבל את אותו התפקוד הצבאי ב”אוויר” כ”תקיפות אוויריות”, ואסור שיהיה “טייסות אוויריות”, ומכיוון שלעיתים קרובות תקיפות אוויריות “מובטלות”, והוא לא “מוזמנות”, “למעלה” התפרש כ”כבוי”. בגלל מכך, התמלילים מצטטים את אותם מקנמרה כאומר, “עכשיו אם וכאשר נבטל אחר התקיפות האוויריות האלה הערב, שמי רוצה שהדבר [מציין שאנו נחושים].” (סטרן, 2009)

טיפ: שיש מצויים. זה יכול נסגר להיתפס באופן המתמלל נעשה יימצא לנכון בבהירות בדבר החומר שלו. במידה מקנמרה נתפסה משתדל להגדיל אחר הלחץ על הסובייטים, איזו פרויקט תשרת ביטול התקיפות האוויריות הללו? כשמסתכלים טוב, שגיאת הציפייה מוכרחה למרבית לפתור את אותה עצמה בנות במקצת היגיון. הצלחה, היזהרו, ובעיקר תקשיבו.


Leave a comment

Your email address will not be published.